而起,说要为我表演女人是如何自我满足的。
法罢手了,我那活兄就像一
巨兽的心脏一样活蹦乱
,我心里知
我必须得到
纤巧、那幺脆弱,她们下
的双
,就跟她们的樱桃小口一样紧闭着。」
我忍不住想︰她的嘴
、她的双
、
和大
是多幺漂亮。
过
来。她对我笑着,那是种乡下姑娘直率、诚实的笑,一种直截了当要献
的
己把外衣,还有亚麻布衬衫拉到
下面,然后把衣服留在谷仓的地上,朝我转
当我那硕大的阳
慢慢
出来时,我惊喜地听到了弗
雅的一声欢叫︰「天
「你好,弗
雅!」
我回答时,很难堪地发现我那活儿已经胀大起来了,「你在干什幺?」
在女人那
的
中失去童贞。
然后,我们三人紧拥着躺在地上。
一进谷仓,弗
雅就转过
去,把背对着我,要我帮她脱衣服。我颤抖着去
就绝不会与我干那事儿了。
阿尔杰威丝用手抚弄着我的长矛,使劲地来回
搓着它,她自己
的
峰
她叫着跪了下去,虔诚地吻着它,「太了不起了!我还没见过这幺大的。
非常老到。不过,我相信,那些出
高贵的贵夫人们惧怕大的,只敢要小的,因
我忍不住在想,我是不是更喜欢跟你一起到草堆里玩翻跟
的游戏。」
胆地搜寻着。她那尖尖的食指突然伸进那扇禁忌的后门,我顿时脸涨得通红,禁
弗
雅甜美她笑着,摇了摇
︰「出生卑贱的姑娘,不
是挤
的还是婊
撕成两半吗?」
一星期后,我路过谷仓时,父亲的女厨叫住了我。她正在那儿收集晚餐所需
痛苦呢?唉,我或许永远也找不到愿意接受它的女人了。顿
已经坚
的

得更加坚
。
俩的经历变得更为强烈。
解她
上那件
布外衣,好不容易才解下带子。她把我那双不熟练的手甩开,自
她拉下我的
吻我,我感到她的嘴柔
、
感,暗自希
着它们。
多幺奇妙啊!她们张开双
,手指按在阴
上,前后挖掘,一只手尽情地把
良久,我们抚摸着、轻笑着,度过了偷食禁果的时光——直到两个姑娘一跃
我还是下了
,把
绑在谷仓一边,跟着弗
雅进了阴冷黑暗的仓房。里面
不住兴奋地叫出了声,全
随之颤抖起来。随着满足的呼叫,我把

到了阿
「哦,我在拣鸡
呢,先生,」她回答说,「可你知
这活儿实在乏味。
与此同时,奥拉维的一只手从后
插了进来,开始在
和
门那块禁地大
所幸的是,姐妹俩很
谅人,没有丢下我不
,让那未能得到满足的阳物独
这姑娘。我还知
,谷仓里不算太黑,我的一切都逃脱不了弗
雅那双
明的眼
睛。她会看到我那活儿的风光的,她的反应会怎幺样呢?我只好听天由命了。
因为弗
雅愿意让我如愿,我就急急忙忙在她面前拉下了衣服。然而,在我
脑海深
依然有一种与生俱来的担心,这种担心由于最近一次和阿尔杰威丝姐妹
表情。
只有在草堆上乱窜的鸡的叫声,脏乱不堪,散发出阵阵鸡屎的臭味,我可并不在
她的直率让我大吃一惊,可我一点也没害怕。如果有什幺异样的话,就是听
「可是……你呢?」我急急忙忙地问
,「你不怕跟我睡觉吗?你不怕被我
时,我陷入了绝望。
的鸡
。
尔杰威丝的手上和双
上。
子,都是在青草丛中、干草堆里久练出来的,一日一学会
那阳
,就会对这事
经在猜想这年轻女人会有怎样的惊愕、托辞、拒绝甚至逃逸。可我觉得现在已无
在趐
上似蜂浪蝶舞。我把玩着双峰,用手指
着
,像无助的幼婴一样

那些细巧的贵夫人会被这杆长矛撕成两片的。」
乎,也许在这昏暗的地方,等她发现我那活儿大过了
时已经太迟了。
多幺快乐。她们惧怕你那大阳
会伤害她们。我想,她们是对的,她们生得那幺
在我背后,然后,她们开始热烈地抚摸我,我立刻发出了快乐的呻
。
为小的进出容易。可怜的夫人们受骗上当了,她们不知
被
满、爱
充盈时是
到她说这种下
话时,我那活儿胀得更大了。
哪!你那
真是棒极了!」
我好不容易才把短外衣、衬衫和
靴脱掉,只留下一条紧
没脱,心里已
自痛苦。她们另有办法,她们让我侧
躺着,阿尔杰威丝跪在我前面,奥拉维跪
但是一阵悲伤刺痛了我那蹦蹦乱
的心︰是啊,一看见我那东西的大小,她
「你好,年轻的先生,」她微笑着。
可是我多幺希望她们能让我那活儿进入她们的
啊!因为我早就盼望着能